Indice tedesco - inglese Cerca la traduzione tedesca Was versteht darunter???? out of whole cloth
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
15.10.2015 13:07:32

Was versteht darunter???? out of whole cloth

di azdoro
Messaggi: 1
Iscritto il: 15.10.2015 13:04:19
this structure necessitates inventing virtually every moment in the film out of whole cloth
17.10.2015 14:42:40

Re: Was versteht darunter???? out of whole cloth

di Barbara55
Messaggi: 67
Iscritto il: 12.02.2015 17:23:39
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs.
to make something up out of whole cloth
Fig. to fabricate a story or a lie.
That's a lie. You just made up that story out of whole cloth.
Another meaning is captured by
This expression is a hold over from the days when material was hand made and very expensive. If a garment was made new from material that had been custom made, it was said to be made of "whole cloth", not a patched garment...
So the expression "created out of whole cloth" generally is admiration for an excellently told tall tale that is usually a new story. Novels sometimes get their start this way.
19.10.2015 16:45:57

Re: Was versteht darunter???? out of whole cloth

di Fishnchips
Messaggi: 230
Iscritto il: 20.10.2011 14:00:13

Suggested translation:

- Aufgrund dieser Struktur muss jede Minute im Film zwangsläufig frei erfunden werden

- Diese Struktur macht es zwingend notwendig, nahezu jede Minute im Film frei zu erfinden

Further suggestions welcome!


3 messaggi • Pagina 1 di 1

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文