Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
4 messaggi • Pagina 1 di 1
 
26.08.2014 18:56:39

Wo ist Er dann

 
di JasonDKing
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 4
Iscritto il: 26.08.2014 18:53:19
Google Translate says - Wo ist Er dann
My Pimsleur tape says - Wo ist Er denn
My German wife says - You can use both

Can anybody tell me which is correct and why?

Jason
Ultima modifica di JasonDKing il 27.08.2014 17:09:31, modificato 1 volta in totale.
 
27.08.2014 15:18:05

Re: Wo ist Er dann

 
di Laura77
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 291
Iscritto il: 17.10.2011 15:37:18
Hi Jason,

IMO, both of these are of common usage, but have slightly different meanings:

"Wo ist er dann" implies: if the person you are looking for is not a certain place, where will he then be instead?

"Wo is er denn" has more the sense of "wherever could he be".

As the difference is vers slicht, this could also be considered as hair-splitting, I would agree with your German wife that you can use both.

Would any native (German) speakers like to comment on this ?

Regards
Laura 77
 
27.08.2014 17:09:10

Re: Wo ist Er dann

 
di JasonDKing
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 4
Iscritto il: 26.08.2014 18:53:19
Thanks for your thoughts Laura77; my German wife has the same problem that I do when trying to explain something in English . . . I know what is right, but not always necessarily why :-)

Any other input would b emost welcome.

Jason
 
28.08.2014 16:00:41

Re: Wo ist Er dann

 
di Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 230
Iscritto il: 20.10.2011 14:00:13
Hi @all,

Yes, I would agree - thisthis is definitely one of those tricky issues, here a suggestion (IMO it's easier to give examples than to try and explain)

Wo ist er denn = Where IS he? (d.h. wo ist er überhaupt)
Wo ist er dann = Where is he THEN? (d.h. wenn er nicht hier/da ist, wo ist er DANN ?

Regards
Fishnchips
 
 

4 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback