Indice tedesco - inglese Cerca la traduzione tedesca You're as red as a lobster
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
24.06.2011 10:08:14

You're as red as a lobster

 
di Leandro
Hallo!

Neulich habe ich die Redewendung

You're as red as a lobster

gehört. Gibt es eine deutsche Entsprechung?

Merci!
 
24.06.2011 10:23:24

Re: You're as red as a lobster

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi Leandro,

wir sagen eher: rot wie eine Tomate

er wurde rot wie eine Tomate (vor Verlegenheit)


wenn man hingegen zu viel Sonne abbekommen hat (Sonnenbrand), dann ist man krebsrot

sach ich jezz ma so ohne Kontext

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
24.06.2011 16:07:48

Re: You're as red as a lobster

 
di Leandro
Vielen Dank @ folletto!
Krebsrot passt super! Es ging um eine Person, die zu lange in der Sonne war. Danke!
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback