Qual è la traduzione polacca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
27.02.2011 19:45:29

Denglisch

 
di Kaja
Hej, czy ktoś z Was zna to słowo? Ostatnio się na nie natknęłam i zastanawiam się, co dokładnie ono znaczy. Czy to ma coś wspólnego z angielskim i niemieckim - od słowa Deutsch i Englisch? Z drugiej strony istnieje przecież słowo "Anglizismus", a to chyba nie to samo, prawda? Będę wdzięczna za wyjaśnienie.
 
27.02.2011 20:40:41

Re: Denglisch

 
di Robak
Witaj,
Denglisch oznacza faktycznie mieszankę angielskiego i niemieckiego, z tym że istnieje pewna różnica w stosunku np. do anglicyzmu. Anglicyzmy to raczej słowa przejęte w niezmienionej formie z języka angielskiego, np. Shop, a Denglisch to np. angielskie słowo z niemiecką końcówką gramatyczną bądź w odmienionej formie wg zasad gramatyki niemieckiej, np. gedownloaded od angielskiego słowa "to download".
 
27.02.2011 20:43:42

Re: Denglisch

 
di Java
Ja bym jeszcze dodała, że określenie "Denglisch" często ma zabarwienie pejoratywne, natomiast anglicyzmy są neutralne.
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback