Qual è la traduzione polacca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
6 messaggi • Pagina 1 di 1
 
22.05.2011 11:21:36

Inbetriebsetzung

 
di joanna
Dzień dobry,

jak najzręczniej można przetłumaczyć na język polski niemiecką konstrukcję Inbetriebnahme ?
 
22.05.2011 11:23:01

Re: Inbetriebsetzung

 
di karol
Witam,

Inbetriebnahme czy Inbetriebsetzung?
 
22.05.2011 11:24:03

Re: Inbetriebsetzung

 
di joanna
oczywiście - Inbetriebsetzung
 
22.05.2011 14:23:08

Re: Inbetriebsetzung

 
di lucy
witam, nie znam lepszego sposobu na przetłumaczenie tego złożenia niż parafrazowanie go na polski jako "oddanie do użytku/eksploatacji"
 
22.05.2011 14:24:21

Re: Inbetriebsetzung

 
di karol
dokladnie to samo znalazlem dla "Inbetriebnahme"
 
22.05.2011 14:37:11

Re: Inbetriebsetzung

 
di joanna
Wielkie dzięki!
 
 

6 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback