Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
08.12.2011 11:12:05

antippen

 
di Agata
Wie übersetze ich: antippen
 
08.12.2011 20:20:21

Re: antippen

 
di Ospite
Agata ha scritto:Wie übersetze ich: antippen


antippen lekko dotykać [ dotknąć]
antippen muskać [musnąć]
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback