Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
02.10.2015 09:29:04

Beczka śmiechu

 
di luklach
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1
Iscritto il: 02.10.2015 09:28:07
Witam,

jak przetłumaczyć na niemiecki:
Beczka śmiechu - jako atrakcja w wesołym miasteczku.

Dziękuje z góry.
 
02.10.2015 10:42:09

Re: Beczka śmiechu

 
di Barbara55
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 67
Iscritto il: 12.02.2015 17:23:39
Witam,

beczka smiechu = (die) große Lauftrommel (po nagielsku: spinning barrel)

przymiotnik "große" jest tutaj wazny, bo sa tez Lauftrommel,
na ktorych sie staje i przez rotacje porusza na nim do przodu (lub do tylu)

Pozdrawiam i zycze dobrej zabawy w Lauftrommel
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback