Indice tedesco - polacco Cerca la traduzione tedesca Bitte um Übersetzung dieser beiden Sätze
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
22.02.2012 10:24:12

Bitte um Übersetzung dieser beiden Sätze

 
di Czekolada
Cseść,
ich lerne erst seit kurzem Polnisch und verstehe diese beiden Sätze aus einem Gespräch nicht.
Könnte sie mir jemand übersetzen? Vielen, lieben Dank im Voraus, dziękuję bardzo.

Szkoda ze juz to fajne twojej strony mija.

Mija? Nie sadze, jestem teraz trochę pochlonieta szpitalem
 
29.02.2012 18:49:14

Re: Bitte um Übersetzung dieser beiden Sätze

 
di Ospite
Czekolada ha scritto:Cseść,
ich lerne erst seit kurzem Polnisch und verstehe diese beiden Sätze aus einem Gespräch nicht.
Könnte sie mir jemand übersetzen? Vielen, lieben Dank im Voraus, dziękuję bardzo.

Szkoda ze juz to fajne twojej strony mija.

Mija? Nie sadze, jestem teraz trochę pochlonieta szpitalem


Der erste Satz ist unverständlich.
Der zweite hingegen:
Vergeht es? Ich glaube es nicht. Ich bin momentan mit dem Krankenhaus beschäftigt.
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback