Indice tedesco - polacco Cerca la traduzione tedesca Jakie jest tłumaczenie tego zdania?
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
14.12.2015 09:06:59

Jakie jest tłumaczenie tego zdania?

 
di patkaa7878
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 2
Iscritto il: 22.03.2015 12:39:00
Proszę o poprawne i sensowne przetłumaczenie tego cytatu Axela Schölmericha, (Professor für Entwicklungspsychologie):
"Familie steht immer für die Bezogenheit auf andere Personen, ist somit ein Gegenspieler zum vorherrschenden Individualismus unserer Kultur".
Ten cytat znajdował się w tekście o tematyce rodzin patchworkowych.
 
14.12.2015 22:26:10

Re: Jakie jest tłumaczenie tego zdania?

 
di Barbara55
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 67
Iscritto il: 12.02.2015 17:23:39
Halo Patkaa,

troche skomplikowanie wyraza profesor prosta mysl. Proponuje nastepujace tlumaczenie:

Rodzina jest zawsze wyrazem/symbolem relacji w stosunku do innych osob,
tym samym jest rywalen dominujacego indywidualizmu naszej kultury

Pozdrawiam
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback