Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
4 messaggi • Pagina 1 di 1
 
17.12.2013 23:38:43

vollgeknallt

 
di schrek
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1
Iscritto il: 17.12.2013 23:31:27
może ktoś zna tłumaczenie?
 
18.12.2013 21:42:10

Re: vollgeknallt

 
di mathias2e
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 2
Iscritto il: 18.12.2013 21:41:50
schrek ha scritto:może ktoś zna tłumaczenie?


stuknięty, walnięty itp
 
19.12.2013 16:19:33

Re: vollgeknallt

 
di deyaca
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 61
Iscritto il: 29.08.2013 15:40:08
Zgłaszam protest :) , w tym kontekście nie spotkałem tego słowa, vollgeknallt to raczej zapchany, np. Gazeta jest zapchana reklamą -"Die Zeitung ist vollgeknallt mit Werbung.",
Zapchałeś się chipsami - Du hast Dich mit Chips vollgeknallt.
Ten sklep jest dla mnie za ciasny i za bardzo zapchany towarem - Der Laden ist mir viel zu eng und viel zu vollgeknallt mit Waren.
Er hat sich die Birne vollgeknallt mit ... zapchał sobie łeb .... czym chcesz, głupotami, alkoholem , marychą itd. w każdym razie jest odurzony, i nie może trzeźwo myśleć.
Stuknięty zwariowany to raczej Durchgeknallt
 
27.12.2013 13:34:05

Re: vollgeknallt

 
di mumla
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1
Iscritto il: 27.12.2013 13:30:58
deyaca ha scritto:Zgłaszam protest :) , w tym kontekście nie spotkałem tego słowa, vollgeknallt to raczej zapchany, np. Gazeta jest zapchana reklamą -"Die Zeitung ist vollgeknallt mit Werbung.",
Zapchałeś się chipsami - Du hast Dich mit Chips vollgeknallt.
Ten sklep jest dla mnie za ciasny i za bardzo zapchany towarem - Der Laden ist mir viel zu eng und viel zu vollgeknallt mit Waren.
Er hat sich die Birne vollgeknallt mit ... zapchał sobie łeb .... czym chcesz, głupotami, alkoholem , marychą itd. w każdym razie jest odurzony, i nie może trzeźwo myśleć.
Stuknięty zwariowany to raczej Durchgeknallt


ejjj kolego dzięki, dobra robota ;)
 
 

4 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback