Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
11.12.2010 23:31:28

"Chutar"

 
di Christina
Guten Abend,

ich würde gerne die Bedeutung von "Chutar" wissen. Ich weiss, dass das Verb wie kicken und schiessen sein können aber
die Übersetzung passt nicht in die Zusammenfassung, die ich gelesen habe.

Danke!
 
12.12.2010 17:23:53

Re: "Chutar"

 
di Carlos Eduardo
Liebe Christina,

schade, dass du den genauen Kontext, in dem das Wort eingebettet ist, nicht angegeben hast!

"Chutar" bedeutet in Ptg.:

1. "kicken"; Bsp: Ele chutou a bola
2. "sich Drogen spritzen" (umgangsprachlich) ; Bsp: Ele chutou heroína/cocaína

Deswegen heißen in Portugal auch die Räume, in denen die Drogenabhängige mit der Unterstützung vom medizinischen Fachpersonal unter sicheren und hygienischen Bedingungen sich spritzen können, "Salas de Injecção Assistida" oder umgansprachlich "salas de chuto". Diese Räume wurden seit 2001 genehmigt und dem "Plano Nacional contra a Droga e a Toxicodependência" unterstellt. Sie werden v.a. in den Stadtvierteln gegründet, wo Droge am meisten gekauft und konsumiert wird. Damit erhofft man sich einen besseren Zugang zu den Drogenabhängigen (in Hinsicht auf Behandlungsmöglichkeiten, Entziehungskuren u.ä.), eine bessere Hygiene und zugleich einen besseren Schutz für die öffentlichkeit.

Wenn du dich für die Problematik interessierst, schau dir mal die Seite vom IDT (Instituto da Droga e da Toxicodependência) vom ptg. Gesundheitsministerium zur Aufklärung von Jugendlichen an:

http://www.idt.pt
http:// www.tu-alinhas.pt/InfantoJuvenil/displa ... mero=19287

Um abraço
Carlos Eduardo
 
12.12.2010 20:20:15

Re: "Chutar"

 
di [PONS] Roberta
Messaggi: 90
Iscritto il: 15.11.2010 21:28:42
Hallo Christina,

"chutar" auf Portugiesisch von Brasilien kann auch "raten" bedeutet. Wenn man z.B. will. dass andere Person etwas herausfindet, kann sie einfach sagen: "Chuta!"
wie versuche mal raten!

Ich glaube, dass du vielleicht etwas in diese Richtung gelesen hast.

lg!
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback