Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
21.01.2011 13:34:03

"fazer amigos"

 
di Leo
Hallo!

Ich würde gern wissen, wir man auf Deutsch "fazer amigos" sagen kann. Ich glaube, dass die ÜBersetzung "Freunde machen" nicht richtig ist.

Obrigado!
 
02.03.2011 16:56:17

Re: "fazer amigos"; mit jemandem Freundschaft schließen

 
di [PONS] isabelmaria
Messaggi: 292
Iscritto il: 04.11.2010 20:48:59
Olá Leo,

"Fazer amigos" heißt auf Deutsch "Mit jemandem Freundschaft schließen".

Bsp: O Rui tem muita facilidade em fazer amigos (Rui schließt sehr leicht Freundschaft mit Menschen)

Abrs

Isabel Maria
 
03.03.2011 03:23:41

Re: "fazer amigos"; mit jemandem Freundschaft schließen

 
di Carol
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 91
Iscritto il: 15.11.2010 21:38:08
Hallo Leo!

Man kann auch sagen: Freunde kennenlernen =)

Lg
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback