Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
4 messaggi • Pagina 1 di 1
 
17.12.2010 10:42:16

dar um balão

 
di Catarina
Hallo!

Was bedeutet "dar um balão?"

Danke! :D
 
20.12.2010 17:19:37

Re: dar um balão

 
di [PONS] Roberta
Messaggi: 90
Iscritto il: 15.11.2010 21:28:42
Hallo Catarina!

"Dar um balão" oder "furar com alguém" sind z.B. wie folgt verwendet:

A: Eu estou muitíssimo brava com você!!! (Ich bin sehr wütend mit dir!)
B: Por quê? (Warum?)
A: Por quê? Você furou comigo hoje!!!! / Você me deu o maior balão hoje!!!
B: Como assim? (Wieso?)
A: Você me disse, que nós iríamos nos encontrar hoje no cinema às cinco da tarde! Depois você simplesmente não apareceu! (Du hast mir gesagt, dass wir heute ins Kino um 17Uhr uns treffen würden! Und dann bist du NICHT gekommen!)
Você furou comigo!!! Você me deu o maior balão!!!
B: O nein! Ich habe das total vergessen!
...

Wenn jemand etwas mit anderem vereinbart und danach das nicht tut, "fura com alguém", "dá um balão em alguém".

Resumindo: ninguém gosta de levar um balão! =P

Abraços!
 
26.12.2010 11:05:32

Re: dar um balão

 
di Achim
Hey Roberta,
ist das so in etwa wie "jemandem einen Korb geben"? Also im Portugiesischen gibt man einen Luftballon anstatt einen Korb....?
Abs
Achim
 
29.12.2010 23:30:20

Re: dar um balão

 
di [PONS] Roberta
Messaggi: 90
Iscritto il: 15.11.2010 21:28:42
Hallo Achim!

Eigentlich sind beide Ausdrücke nicht gleiche. „Jemandem einen Korb geben“ ist im Portugiesisch „dar um fora em alguém“ . „Einen Korb bekommen“ ist im Portiugiesisch „levar um fora“.
Vielleicht war ich nicht so deutlich aber „Dar um balão em alguém“ bedeutet einen Kompromiss nicht einzuhalten. Man kann das absichtlich machen oder nicht. Im obergennante Beispiel die Person hat den Termin vergessen und deswegen hat sie „um balão“ gegeben.
Ich hoffe, dass ich jetzt besser erklärt habe, aber wenn es noch Frage gibt, fühl dich frei, sie zu stellen!
=)

lg!
 
 

4 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback