Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
29.09.2015 11:44:25

proibido mariscar

 
di Uli4594
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 2
Iscritto il: 29.09.2015 11:42:11
Dieser Text steht auf einer Tafel am Meeresstrand in Südportugal.

Danke für die Unterstützung,
Uli
 
29.09.2015 17:11:07

Re: proibido mariscar

 
di [PONS] isabelmaria
Messaggi: 292
Iscritto il: 04.11.2010 20:48:59
Uli4594 ha scritto:Dieser Text steht auf einer Tafel am Meeresstrand in Südportugal.

Danke für die Unterstützung,
Uli


Hallo Uli,
auf Portugiesisch bedeutet "mariscar "(= apanhar marisco) Muscheln bzw. Schalentiere sammeln bzw. fangen. In diesem Fall bedeutet das Schild " Muscheln bzw. Schalentiere sammeln verboten"!

Grüße
isabel maria
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback