Indice tedesco - russo Cerca la traduzione russa Из "правил": "Рычи. Рычи всегда, везде и на всех."
Qual è la traduzione russa di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
08.01.2013 17:39:05

Из "правил": "Рычи. Рычи всегда, везде и на всех."

 
di Profi_angler
Hallo,
hat jemand für diesen Satz eine Übersetzung?

Из "правил": "Рычи. Рычи всегда, везде и на всех."

Danke schon mal. ;)
 
14.01.2013 19:00:57

Re: Из "правил": "Рычи. Рычи всегда, везде и на всех."

 
di Fidel
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 245
Iscritto il: 20.02.2011 17:41:21
Wenngleich ich nur wenig Sinn darin sehe, würde ich das so übersetzen:

Aus den "Vorschriften" (oder "Regeln"): "Knurre. Knurre immer, überall und gegen (auf) jeden.

Vielleicht sind das Regeln für einen Hund?
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback