Indice tedesco - russo Cerca la traduzione russa gute Miene zum bösen Spiel
Qual è la traduzione russa di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
6 messaggi • Pagina 1 di 1
 
13.03.2012 11:41:39

gute Miene zum bösen Spiel

 
di Werner
Hallöchen,

Hife! Wie wird die Redewendung "gute Miene zum bösen Spiel" ins Russische übersetzt??

MFG
 
13.03.2012 12:50:18

Re: gute Miene zum bösen Spiel

 
di Ptashnyy
Wörtlich.
Xорошая мина при плохой игре.
 
13.03.2012 14:11:19

Re: gute Miene zum bösen Spiel

 
di ungvar
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 4
Iscritto il: 13.03.2012 14:06:41
Мой вариант:
"Скрывать досаду под улыбкой"
 
14.03.2012 12:33:20

Re: gute Miene zum bösen Spiel

 
di ptashnyy
ungvar ha scritto:Мой вариант:
"Скрывать досаду под улыбкой"

B русском языке существует устойчивое выражение "делать хорошую мину при плохой игре", которое является почти дословным переводом. Oно используется как в литературе, так и в разговорной речи (хотя и значительно реже). Kакие же тут могут быть варианты?
 
14.03.2012 18:31:10

Re: gute Miene zum bösen Spiel

 
di Schapoklak
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 18
Iscritto il: 28.06.2011 14:01:38
Ich habe mal beide Varianten in den Google eingegeben. Resultat:
"хорошая мина при плохой игре": 902000 Treffer
"Скрывать досаду под улыбкой": 3 Treffer
 
15.03.2012 21:48:37

Re: gute Miene zum bösen Spiel

 
di Werner
Спасибо! Я тоже только что нашел в Google! Но еще никогда не слышал в разговорной речи, но по-видимому есть такое! Спасибо большое!
 
 

6 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback