Qual è la traduzione spagnola di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
6 messaggi • Pagina 1 di 1
 
21.03.2012 21:58:51

Apperzeption

 
di Carlos Mondejar Otero
Me pregunto si el termino 'apperzeption' empleado por Kant en la Critica de la Razon Pura es solamente traducible como 'apercepcion', por lo que me gustaria contar con el significado que dicho termino posee en aleman, si es que lo posee, fuera del ambito filosofico. Gracias
 
21.03.2012 22:08:17

Re: Apperzeption

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hola, Carlos Mondejar Otero:

sieh mal hier:

APERCEPCIÓN
http://www.e-torredebabel.com/Psicologi ... epcion.htm

beantwortet das Deine Frage?

Saludos

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
24.03.2012 12:17:44

Re: Apperzeption

 
di mikel24
hier gibt es vielleicht was nützliches für dich:

http://www.sportlerfrage.net/frage/was-ist-apperzeption-und-wie-wann-laeuft-sie-im-sport-ab

"Apperzeption" ist die bewusste Verarbeitung von Wahrnehmungen
 
25.08.2012 14:29:30

Re: Apperzeption

 
di Ospite
folletto ha scritto:Hola, Carlos Mondejar Otero:

sieh mal hier:

APERCEPCIÓN
http://www.e-torredebabel.com/Psicologi ... epcion.htm

beantwortet das Deine Frage?

Saludos


Sorry, not at all. Further, I find that explanation as quite wrong. I think as much more close to the very meaning that which is explained in the following link:
http://www.canalsocial.net/ger/ficha_GE ... cat=varios
 
25.08.2012 14:33:28

Re: Apperzeption

 
di Carlos Mondejar Otero
mikel24 ha scritto:hier gibt es vielleicht was nützliches für dich:

http://www.sportlerfrage.net/frage/was-ist-apperzeption-und-wie-wann-laeuft-sie-im-sport-ab

"Apperzeption" ist die bewusste Verarbeitung von Wahrnehmungen


Hi, Mikel24, Could you translate this into English or Spanish? I do find much acceptions of the term "Wahrnehmungen"
Thanks for your answer.
 
25.08.2012 16:11:34

Re: Apperzeption

 
di mikel24
Hola, Carlos: se hará lo que se pueda :)

"Der Begriff der Apperzeption gehört schwerpunktmäßig in die Philosophie bzw. eine philosophischen Psychologie. Er stammt aus einer Epoche, als man die körperliche Welt und die geistige Welt als Gegenpole betrachtete. Zu jener Zeit verwendete man für den Vorgang der Wahrnehmung auf der körperlichen Ebene den Begriff „Perzeption“, für das Erkennen des Wahrgenommenen durch geistige und seelische Prozesse den Begriff „Apperzeption“. In der heutigen Zeit vertritt man eher die Meinung, dass geistige Erscheinungen immer an die Funktion von Nervenzellen gekoppelt sein müssen und somit eine Gegenüberstellung (Polarisierung) von Nervenfunktionen (also körperlichen Prozessen) und geistigen Erscheinungen nicht gerechtfertigt ist. Somit verliert der Begriff der Apperzeption heute weitgehend seine Bedeutung, es sei denn, man wolle betonen, dass bei einem Wahrnehmungsprozess das Bewusstsein einen besonderen Zustand der Zuwendung, Aufmerksamkeit oder Konzentriertheit annimmt. Angewendet auf die Sportpraxis könnte man das folgender Maßen verdeutlichen: Wenn Du gehst oder läufst, nehmen die Sinneszellen in der Haut, im Gewebe im Bereich der Gelenke, in den Muskeln, in den Augen und im Gleichgewichtssinn eine Vielzahl von Reizen auf. Dieser Vorgang heißt „Rezeption“. Von den Sinneszellen werden die entsprechenden Meldungen dem Gehirn zugeleitet und wenn sie an der Großhirnrinde ankommen, spürst Du, dass Dein Körper Geh- oder Laufbewegungen produziert. Diesen Prozess nennt man „Perzeption“. Damit könnte man es bewenden lassen, weil die Prozesse ausreichend erklärt sind. Dem einen oder anderen Theoretiker mag das jedoch nicht genügen. Er erkennt möglicherweise noch eine Phase der bewussten Zuwendung, der Einordnung der wahrgenommenen Bewegungen in einen größeren Zusammenhang, einen Vergleich der wahrgenommenen Laufschritte mit früher durchgeführten Schritten und und und........Dies könnte man dann „Apperzeption“ nennen."


El término "apercepción" pertenece principalmente a la filosofía y a la psicología filosófica. Proviene de una época en la que el mundo físico y el mundo intelectual se consideraban polos contrapuestos. En esa época se utilizaba el término "percepción" para el proceso de percepción a nivel físico, mientras que el término "apercepción" se utilizaba para la acción de reconocer lo percibido mediante procesos intelectuales y espirituales. En nuestros días predomina la opinion de que los procesos intelectuales van unidos a la función de las neuronas, por lo que una polarización que distingue entre funciones neuronales (es decir, procesos corporales) y procesos intelectuales no está justificada. Es por esto que el término "apercepción" pierde hoy día gran parte de su significado, a no ser que se quiera resaltar que durante un proceso perceptivo la consciencia llega a un estado especial de atención o de concentración. Aplicado a la práctica deportiva, se podría explicar de la siguiente forma: cuando caminas o corres, tus células sensoriales en la piel, en los tejidos de las articulaciones, en los músculos, en los ojos y el sentido del equilibrio reciben una gran cantidad de impulsos. Este proceso se denomina "recepción". Las células sensoriales envían las señales correspondientes al cerebro y cuando estas señales llegan a la corteza cerebra, sientes que tu cuero produce movimientos al andar o al correr. Este proceso se denomina "percepción". Con esto nos podríamos dar por satisfechos, ya que los procesos se explican lo suficiente. Sin embargo, algún que otro experto teórico no se conforma con esto. Estos teóricos reconocen una fase más de la atención consciente, de la clasificación de los movimientos percibidos en un contexto mayor, en una comparación de los pasos percibidos al andar con pasos realizados anteriormente, etc. etc. Este proceso se podría llamar "apercepción".
 
 

6 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback