Indice tedesco - spagnolo Cerca la traduzione spagnola Hergestellt aus Baumwolle
Qual è la traduzione spagnola di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
02.07.2011 18:46:32

Hergestellt aus Baumwolle

 
di Pfälzerin
Hallo,
ich wollte gerne wissen, wie man "hergestellt aus Baumwolle und Elasthan" übersetzt.
Fabricado con/de/en algodón y elastano (?)?
Herzlichen Dank!
 
05.07.2011 00:28:13

Re: Hergestellt aus Baumwolle

 
di [PONS] wikiwaka
Messaggi: 177
Iscritto il: 04.06.2011 18:11:58
hallo pfälzerin,

ich würde entweder "fabricado en algodón y elastano" oder "fabricado con algodón y elastano" benutzen. "de" würde ich für diesen Ausdruck nicht nehmen.

salu2,

wikiwaka


Pfälzerin ha scritto:Hallo,
ich wollte gerne wissen, wie man "hergestellt aus Baumwolle und Elasthan" übersetzt.
Fabricado con/de/en algodón y elastano (?)?
Herzlichen Dank!
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback