Indice tedesco - spagnolo Cerca la traduzione spagnola von etwas nicht erbaut sein
Qual è la traduzione spagnola di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
4 messaggi • Pagina 1 di 1
 
16.09.2011 19:45:45

von etwas nicht erbaut sein

 
di como Pedro
Hola.
Alguien me puede decir que significa esta expresión: von etwas nicht erbaut sein. No la encuentro en el diccionario ni tampoco en google. ¿O no existe?
Gracias.
 
18.09.2011 15:23:15

Re: von etwas nicht erbaut sein

 
di ulla
Hola,

"von etwas nicht erbaut sein" signífica:

nicht gefallen, nicht passen, nicht zusagen, stören, widerstreben; gegen den Strich gehen,

no convenirse en una cosa (no me conviene eso en absoluto)
me viene mal
no me gusta
 
24.10.2011 00:10:44

Re: von etwas nicht erbaut sein

 
di Vientoenpopa
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 173
Iscritto il: 11.10.2011 09:10:37
como Pedro ha scritto:Hola.
Alguien me puede decir que significa esta expresión: von etwas nicht erbaut sein. No la encuentro en el diccionario ni tampoco en google. ¿O no existe?
Gracias.


Algo así como luego traducido literalmente a la inversa sería : sich nicht als realisiert vorkommen :mrgreen: ( o lo que en español sería : " no sentirse uno realizado en esa cosa "
 
24.10.2011 12:03:36

Re: von etwas nicht erbaut sein

 
di Anna
Im Duden-Synonymwörterbuch steht der Ausdruck "von etwas nicht erbaut sein" als:
abstoßen, ein Dorn im Auge sein, einen schlechten Eindruck machen, kein Gefallen finden, missfallen, (abewertend) sogar anwidern.
Also passen beide Einträge davor finde ich auch sehr gut dazu.
Viele Grüße! Anna
 
 

4 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback