Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
02.11.2012 10:49:23

sorprendido

 
di alcalaina
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1
Iscritto il: 27.09.2011 23:28:11
Gibt es für die Redewendung "die Hände über dem Kopf zusammenschlagen", d.h. entsetzt/ erstaunt sein, ein Äquivalent im Spanischen? Danke!
 
02.11.2012 18:28:24

Re: sorprendido

 
di ulla
alcalaina ha scritto:Gibt es für die Redewendung "die Hände über dem Kopf zusammenschlagen", d.h. entsetzt/ erstaunt sein, ein Äquivalent im Spanischen? Danke!


Echarse las manos a la cabeza

schau mal hier:

http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=H%C3%A4nde%20%C3%BCber%20Kopf%20zusammenschlagen&in=&kbd=de&l=dees
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback