francese » tedesco

I . être1 [ɛtʀ] VB vb intr

5. être (appartenir):

être à qn

10. être (pour exprimer l'obligation):

12. être (participer à, faire partie de):

il en est scherz (est homosexuel)
er ist andersherum eufem colloq

13. être (être vêtu ou chaussé de):

Vedi anche: ce , ce

ce2 [sə] AGG dimostr

3. ce (avec une nuance d'étonnement):

ce
so ein(e)
ce
was für ein(e)

4. ce (formule de politesse):

ce
der

5. ce (mise en opposition):

7. ce (allusion à un sujet dont on a déjà parlé):

ce1 <devant “en” et formes de “être” c'; devant “a” ç'> [sə] AGG dimostr

2. ce (pour désigner un pronom):

wer ist da? – Ich [bin es]/sie [ist es]
qui a fait cela?C'est [ou ce sont] eux/elles
wer war das? – [Das waren] sie
à qui est ce livre ? – C'est à luimoi

5. ce (pour justifier, expliquer):

c'est que ...
nämlich ...
das heißt ...

être2 [ɛtʀ] SOST m

2. être ( animal):

Mensch m

3. être (essence):

Être [ɛtʀ] SOST m (Dieu)

mieux-être [mjøzɛtʀ] SOST m sans pl

peut-être [pøtɛtʀ] AVV

2. peut-être (environ):

bienêtreNO [bjɛ͂nɛtʀ], bien-êtreOT SOST m sans pl

2. bien-être (remise en forme, soins):

3. bien-être (confort):

malêtreNO [malɛtʀ], mal-êtreOT SOST m sans plur

1. malêtre ant:

2. malêtre (malaise social):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Les résultats sont ensuite plongés dans la confusion puisque différents palmarès indiquent différentes informations.
fr.wikipedia.org
Journaux, boissons chaudes et froides, service de cabinier, ainsi que tous les repas à la voiture-restaurant, sont inclus en 1 classe.
fr.wikipedia.org
Avec la perte progressive de leurs usages, ces mares sont souvent devenues insalubres et ont par conséquent été comblées.
fr.wikipedia.org
Dans un espace de dimension 3, deux plans sont ou bien parallèles (sans points communs ou confondus) ou bien sécants suivant une droite.
fr.wikipedia.org
Les termes tuckamore ou tuckamoor sont parfois aussi utilisés pour désigner les arbres rabougris trouvés le long des côtes venteuses.
fr.wikipedia.org
Ces rosettes sont encadrées par des « dents » qui viennent s'insérer dans les interstices entre chaque rosette.
fr.wikipedia.org
Des morceaux des rétrofusées, qui atteignent parfois plusieurs dizaines de centimètres, sont progressivement arrachés et passent devant ses yeux.
fr.wikipedia.org
Les conditions de sécurité sont à nouveau pointées du doigt, les commissaires de piste ne disposant que d'extincteurs inefficaces.
fr.wikipedia.org
Des "sanctions disciplinaires" sont prévues par la loi en cas de violation de ce code (qui comprend 12 articles).
fr.wikipedia.org
Ils sont munis d'un petit crochet qui leur permet de rester suspendus aux structures végétales environnantes et libèrent les spores lorsque leurs parois se décomposent.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "sont" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina