italiano » tedesco

Traduzioni di „affiorare“ nel dizionario italiano » tedesco (Vai a tedesco » italiano)

affiorare [affjoˈraːre] VB intr + es

1. affiorare:

affiorare
affiorare dal mare

3. affiorare GEOL :

affiorare

Esempi per affiorare

affiorare dal mare

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Solo allora affiora un indizio su chi possa essere stato il rapitore.
it.wikipedia.org
Noodles, ora solo, vaga per il locale e guardando attraverso una feritoia che dà su un magazzino, gli affiorano alla mente antichi ricordi.
it.wikipedia.org
In quest'occasione fu ridotto il perimetro delle mura, demolito il mastio (le cui fondazioni affiorano tutt'oggi al centro del cortile interno) e colmati i valli.
it.wikipedia.org
Conseguentemente, al termine del recupero della bracciata, il gluteo affiora dalla superficie riducendo l'attrito col fluido.
it.wikipedia.org
I calcari affiorano in strati o in banchi, a volte a struttura laminare di qualche centimetro (chiancarelle).
it.wikipedia.org
Affiorano diffusamente nei tagli stradali e nelle cave per l'utilizzazione della pietra.
it.wikipedia.org
Nel corso dei lavori sono affiorati resti di una torre medioevale.
it.wikipedia.org
Il nagual, al contrario, non affiora quasi mai, ma quando il suo mistero irrompe improvvisamente nel tonal, rischia spesso di terrorizzarlo e annientarlo.
it.wikipedia.org
Si presenta con vasti pendii boscosi ed erbosi da cui affiorano guglie e canaloni rocciosi.
it.wikipedia.org
L'affiorare, sotto le desinenze tarde, di panorami originari contraddittori potrebbe essere l'ultima eco di una creolizzazione, una conferma indiretta dell'ipotesi del doppio strato dell'indoeuropeo.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski