italiano » tedesco

canto [ˈkanto] SOST m il

1. canto:

canto
Ecke f
canto
Winkel m

2. canto:

canto
Seite f
d’altro canto

canto [ˈkanto] SOST m il

1. canto:

canto
Gesang m
canto
Singen nt
canto popolare

2. canto:

canto (uccelli)
Gesang m
canto (grillo)
Zirpen nt
canto (gallo)
Krähen nt

I . cantare [kanˈtaːre] VB intr

1. cantare:

3. cantare fig fam :

II . cantare [kanˈtaːre] VB trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Le sirene, infatti, sono solite attrarre i marinai che passano di lì con il loro dolce e sensualissimo canto per poi ucciderli.
it.wikipedia.org
Il suo canto è costituito da uno schiamazzo rumoroso che va accelerando, emesso anche da un massimo di tre uccelli per volta.
it.wikipedia.org
La canzone presenta "un'esibizione alternata di canti e rap".
it.wikipedia.org
Olivieri dal canto suo decise di seguire la stessa politica dettata dal suo predecessore.
it.wikipedia.org
Dopo il terzo matrimonio, infelice quanto i primi due, ritornò al canto, che aveva abbandonato, soprattutto come concertista.
it.wikipedia.org
Esiste un teatro scritto che prende spunto dalla tradizione orale con l'esecuzione di musiche, canti e danze.
it.wikipedia.org
Nel 1988 intraprende lo studio della musica e del canto e da allora concilia le professioni di cantante, direttore di coro, compositore, attore e doppiatore.
it.wikipedia.org
D'altro canto, una maggiore compostezza è data dalle campiture meno rilevate e dall'uso di due ordini che smorza lo sviluppo verso l'alto.
it.wikipedia.org
Elisabetta d'altro canto non fece nulla per riacquistare considerazione agli occhi del marito.
it.wikipedia.org
La sua produzione musicale comprende i generi di musica da camera, operetta, inni, salmo, messa, commedie musicali, canto e soprattutto villotta.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski