italiano » tedesco

Traduzioni di „compostezza“ nel dizionario italiano » tedesco (Vai a tedesco » italiano)

compostezza [komposˈtettsa] SOST f la

1. compostezza:

compostezza
agire con compostezza

2. compostezza fig :

compostezza

Esempi per compostezza

agire con compostezza

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
In un subdolo massacro verbale, ma fatto con molta compostezza, si rivelano via via varie situazioni e varie indicazioni sul passato dei personaggi.
it.wikipedia.org
È un Digimon che non conosce cosa sia la compostezza e si muove sempre in modo malizioso.
it.wikipedia.org
La dolcezza degli sguardi, la compostezza dell'abbraccio, l'umanità dell'incontro rapiscono.
it.wikipedia.org
Si incoraggia la sicurezza e la compostezza anche nel modo di porsi, financo in quello di camminare.
it.wikipedia.org
La statua in bronzo ad altezza naturale, è di una sconcertante bellezza per la sua compostezza e semplicità.
it.wikipedia.org
D'altro canto, una maggiore compostezza è data dalle campiture meno rilevate e dall'uso di due ordini che smorza lo sviluppo verso l'alto.
it.wikipedia.org
Le opere giovanili sono sculture plastiche e naturalistiche, spesso di giovani donne, modellate con pudica sensualità e colte in momenti di compostezza o serenità.
it.wikipedia.org
Si perde la compostezza classica delle forme e si sviluppa un'arte più grossolana.
it.wikipedia.org
Ad esempio l'armonia dorica era associata alla virtù e alla compostezza, mentre quella frigia era associata alla frenesia e all'entusiasmo orgiastico.
it.wikipedia.org
Totalmente assente è l'enfasi e la partecipazione narrativa del fregio traianeo, risolta qui in una misurata compostezza.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "compostezza" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski