italiano » tedesco

fiacco <mpl -cchi, fpl -cche> [ˈfjakko] AGG

1. fiacco:

fiacco

2. fiacco fig :

fiacco

3. fiacco WIRTSCH :

fiacco

I . fiaccare [fjaˈkkaːre] VB trans

II . fiaccare [fjaˈkkaːre] VB

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
E' fiacco nel ritmo, sceneggiato in maniera confusa, reticente.
it.wikipedia.org
E qualora avesse aderito alla fede cristiana, ne fu un fervente sostenitore o un credente piuttosto fiacco?
it.wikipedia.org
Il potere dei sindacati era effettivamente fiacco nel dopoguerra e ciò aprì la strada verso un ulteriore aumento della produttività.
it.wikipedia.org
In vari casi l'album è stato criticato e descritto come fiacco o di non eccelsa levatura.
it.wikipedia.org
Nei giorni successivi si dimostra fiacco e poco propenso a camminare.
it.wikipedia.org
Il suo aspetto trasandato, fiacco e compassato e la sua personalità introversa ne mascherano le straordinarie capacità deduttive e di discernimento.
it.wikipedia.org
Così, dopo uno o due concerti, il gruppo veniva regolarmente silurato per via del fiacco consumo di alcolici da parte del pubblico.
it.wikipedia.org
Spin ha dato una recensione positiva della canzone, definendolo brillante, ma ha anche affermato che era un brano un po' fiacco.
it.wikipedia.org
Produzione pulita, tastiere spesso in evidenza, songs ultra melodiche e fiacche, in cui è quasi impossibile riconoscere la band di tre anni prima.
it.wikipedia.org
Il volo è fiacco e vacillante, in compenso si muovono bene a terra dove trovano anche il cibo.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski