espagnol » français

Traductions de „acarrear“ dans le dictionnaire espagnol » français (Aller à français » espagnol)

acarrear [akarrɛˈar]

acarrear
acarrear fig

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Como consecuencia se generan conductas que acarrean dolor, desengaños, frustraciones, pero también maduración existencial.
lacienciadelespiritu.blogspot.com
Es un error que los deportistas se sometan, antes de una competencia, a dietas hiperproteicas, ya que les pueden acarrear fatiga muscular por intoxicación urémica.
www.aliciacrocco.com.ar
Según los expertos, no está comprobado que cumpla una función de aprendizaje de la marcha y son muchas las desventajas que acarrea su uso.
mamikanguro.com
El polen y el propóleos lo acarrean en una cestilla ubicada en las patas traseras y el néctar en su estómago.
cordobatimes.com
El divorcio es muy dañino para la sociedad, y especialmente para las mujeres, ya que les acarrea un estigma muy difícil de quitar.
www.umma.org.ar
Lo de acarrearleña para prender el fogón también a mí me toca.
www.bartleby.com.ar
Pasó el tiempo y por ese transcurrir de la vida y de los golpes que acarrea a veces me miré al espejo.
www1.rionegro.com.ar
Cada montaje conlleva un microcosmos que como nuestros textos acarrea todas las grandezas y miserias del grupo humano.
saquenunapluma.wordpress.com
Fue probado que no tener un parto normal, sino por cesárea, puede acarrear efectos traumáticos en los bebés.
bwnargentina.blogspot.com
El exceso de páginas será considerado como un error de atinencia o focalización y podrá acarrear una baja del puntaje.
www.catedras.fsoc.uba.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Polski