spagnolo » tedesco

I . abarracar <c → qu> MILIT [aβarraˈkar] VB vb intr

II . abarracar <c → qu> MILIT [aβarraˈkarse] VB vb rifl

I . embarrancar <c → qu> [embarraŋˈkar] VB vb intr

1. embarrancar (barcos):

2. embarrancar (atascarse):

II . embarrancar <c → qu> [embarraŋˈkar] VB vb rifl

I . arrancar <c → qu> [arraŋˈkar] VB vb intr

1. arrancar (vehículo):

2. arrancar (embestir):

5. arrancar colloq (irse):

II . arrancar <c → qu> [arraŋˈkar] VB vb trans

2. arrancar (pegatina, póster):

4. arrancar (muela):

5. arrancar (poner en marcha):

rearrancar <c → qu> [rrearraŋˈkar] VB vb trans t. INFORM

I . abarrajar [aβarraˈxar] VB vb trans

1. abarrajar (arrojar):

II . abarrajar [aβarraˈxar] VB vb rifl

abarrajar abarrajarse Perù:

abarrancadero [aβarraŋkaˈðero] SOST m

1. abarrancadero (lodazal):

2. abarrancadero (apuro):

Klemme f colloq

desabarrancar <c → qu> [desaβarraŋˈkar] VB vb trans

1. desabarrancar (sacar):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Se dice que una formación abarranca a otra cuando la primera está depositada en los barrancos o valles talados en la segunda.
www.proteccioncivil.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "abarrancar" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina