spagnolo » tedesco

aletear [aleteˈar] VB vb intr

1. aletear (ave):

aletear

2. aletear (pez):

aletear

3. aletear colloq (cobrar fuerza):

aletear
aletear (sin echar a volar) vb intr
flattern vb intr

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
No olvide: es más fácil flotar que aletear.
www.tiempodevictoria.com.ar
Un filántropo murió atropellado intentando detener frente al barranco, aleteando los brazos, al vehículo que lo arro - yó.
www.elpuercoespin.com.ar
Sentía aletear, en lo más íntimo de su ser, una vaga necesidad: la de que hubiese quien redimiera al hombre de su menesterosidad última.
www.interrogantes.net
Ya es demasiado tarde, la temperatura ambiente no deja ni rastros de un perro solo o un pájaro aleteando en la nada.
brevesnotanbreves.blogspot.com
Además de que me encanta la idea de aletea con nosotros, es tan original.
www.alaspapel.com
Se habían sentado en alguna mesa de aquella fuente de soda y habían conversado un rato, mientras el pájaro aleteaba en su minúscula jaula.
lasmalasjuntas.com
Vuela con los flamencos, baja de las montañas con copos de nieve, aletea con las mariposas y hasta se confunde con las gotas de lluvia...
biblioabrazo.wordpress.com
Su ojos verdes aletean todo el camino abiertos, y parece divertida.
somosnefilim.blogspot.com
De esta manera, mientras el ala aletea para arriba y para abajo, las plumas giran de un lado a otro.
fluidos.eia.edu.co
Aquella afición fiel, franca, siempre constante, es digna de una catedral acorde al espíritu que aletea en los torrentes de su emoción.
www.lanacion.com.ve

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina