tedesco » inglese

Traduzioni di „wie man in den Wald hineinruft so schallt es heraus“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

© Schutzgebietsverwaltung Wildnisgebiet Dürrenstein / J Poetischer

Wie man in den Wald hineinruft

Die Kernzone – eine Fläche von ca. 460 Hektar,– fällt in die höchste Kategorie der Weltnaturschutzorganisation IUCN.

www.klh.at

© Schutzgebietsverwaltung Wildnisgebiet Dürrenstein / J Poetischer

The forest gets out what we put in

The core zone – an area of approximately 460 hectares – falls within the International Union for the Conservation of Nature (IUCN)’s highest category.

www.klh.at

Der Hausberg von Locarno bietet aufgrund seiner sonnigen Südhänge und des milden Klimas eine faszinierende Landschaft mit vielfältiger Fauna und Flora.

So findet man in dieser Höhe sonnenverwöhnte Blumen wie Kamelien und in den Wäldern neben Buchen , Lärchen , Kastanien und Birken zahlreiche Vogelarten .

Von Locarno führt eine Zahnradbahn nach Orselina, wo sich die Talstation der Luftseilbahn zur Cardada befindet, die neben der Wallfahrtskirche Madonna del Sasso, designt vom bekannten Schweizer Architekten Mario Botta, errichtet wurde.

www.feratel.com

Due to its sunny south-facing slopes and mild climate, the local mountain area of Locarno offers a fascinating landscape with diverse flora and fauna.

Thus at this altitude you can find sun-drenched flowers such as camellias and numerous bird species in the woods alongside beech, larch, chestnut and birch trees.

From Locarno, a cog railway leads to Orselina where you can find the valley station of the cable car for Cardada, which was built next to the pilgrimage church of Madonna del Sasso, designed by the famous Swiss architect Mario Botta.

www.feratel.com

Auf einem Dorfe lebte ein Mann und eine Frau, und die Frau war so faul, dass sie immer nichts arbeiten wollte : und was ihr der Mann zu spinnen gab, das spann sie nicht fertig, und was sie auch spann, haspelte sie nicht, sondern liess alles auf dem Klauel gewickelt liegen.

Schalt sie nun der Mann , so war sie mit ihrem Maul doch vornen und sprach ' ei , wie sollt ich haspeln , da ich keinen Haspel habe , geh du erst in den Wald und schaff mir einen .

www.grimmstories.com

In a certain village there once lived a man and his wife, and the wife was so idle that she would never work at anything, whatever her husband gave her to spin, she did not get done, and what she did spin she did not wind, but let it all remain entangled in a heap.

If the man scolded her, she was always ready with her tongue, and said, Well, how should I wind it, when I have no reel?Just you go into the forest and get me one.

www.grimmstories.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca nel dizionario

tedesco

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文