Umkehr u rečniku PONS

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Da Gleise im Allgemeinen eine Umkehr unwahrscheinlich machen, vermittle das Foto den Eindruck einer ausweglosen Situation, die unweigerlich auf das Torhaus zuführt.
de.wikipedia.org
Die Besatzung versuchte, eine Notlandung durchzuführen, da für eine Umkehr zu einem anderen Flughafen nicht genug Treibstoff an Bord war.
de.wikipedia.org
Infolge von Inversionswetterlagen, insbesondere im Winterhalbjahr findet eine Umkehr dieses Temperaturgefälles statt.
de.wikipedia.org
Von 2013 bis Ende 2017 wurden 31 Boote mit Boatpeople vom australischen Grenzschutz abgewiesen oder zur Umkehr gezwungen.
de.wikipedia.org
Die Skrutinien sollen unter Achtung des Gewissens dem einzelnen Neokatechumenen eine Hilfestellung auf dem Weg der persönlichen Umkehr sein.
de.wikipedia.org
Die Ordensgemeinschaften betrachteten die Predigttätigkeit als eine ihrer Hauptaufgaben, um das christliche Volk im Glauben zu unterweisen und individuell zur Umkehr im Lebenswandel zu bewegen.
de.wikipedia.org
Symptome waren hier Muskelschwäche, steife Bewegungen und Schlaflosigkeit oder auch Umkehr des Schlafrhythmus.
de.wikipedia.org
Die Umkehr-Ringbrennkammer ist rückwärtig angeordnet, um die Einbaumaße des Triebwerks klein zu halten.
de.wikipedia.org
Dies bedeute „im schlimmsten Fall eine Umkehr der Beweislast.
de.wikipedia.org
Als die Trinkwasserreserven zur Neige gingen und die Schiffe durch Eis stark beschädigt waren, entschloss man sich zur Umkehr.
de.wikipedia.org

"Umkehr" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski