Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Dort trafen sie erneut auf die Italiener, die das in der Vorrunde verlustpunktfreie Vereinte Team knapp mit 9:8 bezwangen.
de.wikipedia.org
Die Bergsteiger klettern weiter den Berg hinauf und müssen dabei eine Eiswand bezwingen.
de.wikipedia.org
In seinem Tagebuch schrieb er: Die Wüste hat den Fluss besiegt, der Tod das Leben bezwungen.
de.wikipedia.org
Am Ende der Welt, nach der Zerstörung des Schildgenerators, muss zudem der Level-Boss bezwungen werden, das ranghöchste und mächtigste Alien im jeweiligen Gebiet.
de.wikipedia.org
In der Einstellung ist alles zusammengefasst, worum es in diesem Film geht: Eine Landschaft, die bezwungen, und eine Frau, die erobert werden will.
de.wikipedia.org
Diese Hoffnung beendete im Viertelfinale erneut die spanische Mannschaft welche die Griechen knapp mit 73:71 Punkten bezwingen konnten.
de.wikipedia.org
Zum Stadionfest kamen 15.250 Zuschauer und die neuen Hausherren bezwangen die Königsblauen mit 1:0 (0:0).
de.wikipedia.org
Reist hatte bereits zahlreiche Gipfel in den Alpen bezwungen.
de.wikipedia.org
Nach einer langen Jagd kommt es im Park des Altenheims zum Showdown, in dem sie die Mumie bezwingen und anschließend an ihren eigenen Verletzungen sterben.
de.wikipedia.org
Trotz weiterer Feldzüge konnten die Engländer jedoch den schottischen Widerstand nicht bezwingen.
de.wikipedia.org

"bezwingen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski