Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Bei den Arbeiten in der Grube wurden nur einige Fundsachen wie z. B. Münzen aus konstantinischer Zeit öffentlich bekannt und auch nur relativ dürftig erfasst.
de.wikipedia.org
Und wie dieses dürftige Schauspiel verschwand, lassen sie nicht einen Fetzen zurück.
de.wikipedia.org
Er lebte nun eher dürftig vom Journalismus und von Verwaltungsratsmandaten.
de.wikipedia.org
Angaben über die Punktezahl oder Wahlverfahren, weiteren Nominierungen und dem Festakt liegen durch die dürftige Quellenlage der Nachkriegszeit nicht vor.
de.wikipedia.org
Die Quellenlage zur eigentlichen Schauspielpraxis ist ebenfalls dürftig.
de.wikipedia.org
Die sprachliche Herleitung und das Vorhandenseins eines Stimmwirbels stellen einen nur dürftigen Bezug zur Violine her.
de.wikipedia.org
Aus dem 18. Jahrhundert stammt die Nachricht, dass die wirtschaftlichen Verhältnisse des Dorfes als „dürftig“ und die Vermögensverhältnisse als „nur sehr mittelmäßig“ bezeichnet werden.
de.wikipedia.org
Schweres Luftabwehrfeuer der Japaner ließ die Erfolge dürftig ausfallen.
de.wikipedia.org
Für weite Volkskreise war es nach dürftigem Schulunterricht zeitlebens das einzige Bildungsmittel.
de.wikipedia.org
Dass diese in Folge dessen von ihm öffentlich als „dürftig“ bezeichnet wurden, missfiel.
de.wikipedia.org

"dürftig" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski