Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Hier kann man am Mauerwerk noch die älteren Bauteile erkennen, die weit aus der Flucht des Neubaues hervortreten.
de.wikipedia.org
Anfang der 1950er Jahre waren nicht nur mit verbesserten Mikrophonen, Verstärkern und Lautsprechern die Möglichkeiten vorhanden, um den Flötenklang besser hervortreten zu lassen.
de.wikipedia.org
Die Blattspreite enthält zehn bis 15 Längsadern, von denen drei deutlich hervortreten.
de.wikipedia.org
Durch die Oberflächenfärbung kann bei stärker abgenutzten Stellen die Farbe des darunterliegenden ungefärbten, gegerbten Leders hervortreten, was eine gelegentliche Farbauffrischung des Leders erfordert.
de.wikipedia.org
Es handelt sich um einen fünfseitigen Korb, an dessen Ecken geriefte Voluten hervortreten.
de.wikipedia.org
In der Mitte der Fassade ragt ein schlanker oktogonaler Treppenturm heraus, wobei drei Seiten des Achtecks aus der marktseitigen Fassade hervortreten.
de.wikipedia.org
Voraussetzung für die Gottesgeburt ist, dass sich die Seele von dem reinigt, was nicht zu ihr gehört, und dadurch ihre wahre Natur hervortreten lässt.
de.wikipedia.org
Seinen Namen hat er von vulkanischen Gasen, die unter Wasser hervortreten.
de.wikipedia.org
Eine gigantische Fontäne Quellwasser sei hervorgetreten und habe das Loch überschwemmt.
de.wikipedia.org
Eine andere rhythmische Struktur spielen Trommler, die zu bestimmten Zeiten solistisch hervortreten.
de.wikipedia.org

"hervortreten" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski