francese » tedesco

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP

1. de (point de départ):

de
von [... aus]

5. de sans art (matière):

de
aus
de [ou en] bois
de [ou en] bois
Holz-
barre de fer

6. de (spécificité):

10. de (qualification):

de
chienne de vie colloq
Hundeleben nt colloq

11. de (parmi):

le/la plus doué(e) de nous

13. de (particule nobiliaire):

de
von

14. de après un nom dérivé de verbe (complément de nom):

de

15. de + compl d'un verbe (agent):

de
von

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif

2 [de] SOST m

de-ci [dəsi] AVV

de facto [defakto] AVV

de visu [devizy] AVV

de près

de couleur

tedesco » francese

de facto [deː ˈfakto] AVV

de jure [deːˈjuːrə] AVV

de jure

de Luxe [dəˈlyks] AGG meist nachgestellt

de luxe

De-facto-Abwertung SOST f ECON

De-facto-Anerkennung SOST f DIR

De-facto-Enteignung SOST f DIR

De-jure-Anerkennung SOST f

De-Luxe-Ausführung [dəˈlyks-] SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina