italiano » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: standard , ridomandare , rimandare , dimandare , demandare , sbandare , riandare e stendardo

I . standard [ˈstandard] AGG inv

II . standard [ˈstandard] SOST m lo inv

1. standard:

2. standard (modello):

Modell nt

3. standard fig :

Niveau nt

stendardo [stenˈdardo] SOST m lo

riandare [rjanˈdaːre] VB intr + es

1. riandare:

zurückgehen, -kehren

I . sbandare [zbanˈdaːre] VB trans (disperdere)

II . sbandare [zbanˈdaːre] VB

demandare [demanˈdaːre] VB trans

dimandare obs

dimandare → domandare

Vedi anche: domandare

I . domandare [domanˈdaːre] VB trans

1. domandare:

domandare qc a qn
jemanden etw (o nach etw ) fragen
e me lo domandi! fam

3. domandare (pretendere):

II . domandare [domanˈdaːre] VB intr

rimandare [rimanˈdaːre] VB trans

1. rimandare:

2. rimandare (mandare indietro):

locuzioni:

rimandare a qc
auf etw (akk) verweisen

ridomandare [ridomanˈdaːre] VB trans

1. ridomandare:

ridomandare qc a qn

2. ridomandare:

ridomandare a qn qc

3. ridomandare (in restituzione):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski