tedesco » italiano

Trage <-, -n> SOST f

Trage
Trage f
Trage f

träge AGG

1. träge:

2. träge PHYS :

II . tragen <trägt, trug, getragen> VB intr +haben

1. tragen:

schwer an etwas (dat) zu tragen haben

2. tragen (belastbar sein):

III . tragen <trägt, trug, getragen> VB rfl

IV . tragen SOST

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Heute kommt der wesentliche Vorteil dieser Treppenform, die Platzersparnis, nicht mehr zum Tragen.
de.wikipedia.org
Die Themenbandbreite des Online-Magazins reicht von Belehrungen über die Scharia, das Tragen von Schleier oder Burka bis zur Propagierung des Märtyrertods durch Selbstmordattentäterinnen.
de.wikipedia.org
Diese waren leicht zu erkennen, denn der Besitz und das Tragen von Zivilkleidern war den Reitern verboten.
de.wikipedia.org
Die Waffen müssen für das Tragen in einem Holster geeignet sein.
de.wikipedia.org
Im 18. Jahrhundert gehörten gepudertes Haar und das Tragen eines Degens zum Privileg der höheren Stände.
de.wikipedia.org
Zu Kriegsbeginn entschieden sich die Palaten das Tragen von Farben einzustellen.
de.wikipedia.org
Leider haben die Felle des Wildkaninchens den Nachteil, dass sie beim Tragen zum Haaren neigen, was bei einem Innenfutter besonders misslich ist.
de.wikipedia.org
Mit dem Tragen aller drei Kleidungsstücke sollte die Fülle des Weihesakraments im Bischofsamt symbolisiert werden.
de.wikipedia.org
Diese Tragen sind generell mit Polstermaterial versehen und erlauben auch die zusätzliche Verwendung einer Vakuummatratze oder anderer Immobilisationssets.
de.wikipedia.org
Diese Kompetenz des Bundespräsidenten kam bisher nur einmal 1930 zum Tragen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Trage" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski