italiano » tedesco

I . attenuare [atteˈnuaːre] VB trans

2. attenuare (mitigare):

II . attenuare [atteˈnuaːre] VB

I . attenti [aˈttɛnti] INTER

1. attenti:

2. attenti MIL :

II . attenti [aˈttɛnti] SOST m l' MIL

attento [aˈttɛnto] AGG

1. attento:

2. attento (accurato):

attesa [aˈtteːza] SOST f l'

2. attesa (tempo):

attinia [aˈttiːnja] SOST f l'

I . attenuante [atteˈnuante] AGG

II . attenuante [atteˈnuante] SOST f l'

attenuamento [attenuaˈmento] SOST m l'

2. attenuamento (lo smorzare):

attenuazione [attenuaˈtsjoːne] SOST f l'

atteso [aˈtteːzo] AGG

attero AGG

attero → aptero

Vedi anche: aptero

attinio SOST m l'

attinsi, attinto

attinsi → attingere

Vedi anche: attingere

attiguo [aˈttiːguo] AGG

angrenzend, Neben-
neben etw (dat) liegen

Atena n pr f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski