tedesco » italiano

abbekommen <irr> VB trans

2. abbekommen (erleiden):

3. abbekommen (entfernen können):

ausbekommen <bekam, bekommen> VB trans ugs (Kleidungsstücke)

auseinanderbekommen <bekam, bekommen> VB trans

I . bekommen <irr> VB trans

1. bekommen:

3. bekommen (heimgesucht werden):

6. bekommen:

durchbekommen <irr> VB trans

1. durchbekommen (erreichen):

2. durchbekommen (durchtrennen):

fertigbekommen <bekam, bekommen> VB trans ugs

1. fertigbekommen (beenden) ugs → fertig

2. fertigbekommen (zustande bringen, imstande sein) ugs → fertigbringen

Vedi anche: fertigbringen , fertig

herbekommen <irr> VB trans

hereinbekommen <irr> VB trans ugs

herumbekommen <bekam, bekommen> VB trans

1. herumbekommen:

2. herumbekommen (überreden können):

herunterbekommen <bekam, bekommen> VB trans ugs

1. herunterbekommen (nach unten schaffen können):

2. herunterbekommen (entfernen können):

3. herunterbekommen (hinunterschlucken können):

hineinbekommen <bekam, bekommen> VB trans ugs

hochbekommen <bekam, bekommen> VB trans

hochbekommen → hochkriegen

Vedi anche: hochkriegen

kleinbekommen <bekam, bekommen> VB trans

1. kleinbekommen:

2. kleinbekommen (aufbrauchen können):

mitbekommen <irr> VB trans

1. mitbekommen:

2. mitbekommen (fühlen):

3. mitbekommen (begreifen):

sattbekommen <bekam, bekommen> VB trans

spitzbekommen <irr> VB trans ugs

I . überbekommen <bekam, bekommen> VB trans ugs

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Ihr Lebensmotto: „Zeige an nichts Interesse, dann wirst Du nicht enttäuscht – und bekommst keine Verantwortung übertragen“.
de.wikipedia.org
Du bekommst einfach sehr viel Publicity und es ist eine Schand, dass diese Aufmerksamkeit nur einer Handvoll von Filmen zuteil wird.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski