italiano » tedesco

figura [fiˈguːra] SOST f la

1. figura:

figura
figura
Form f

3. figura (corpo):

figura
Figur f
avere una bella figura

4. figura (illustrazione):

figura
figura
Bild nt

2. figura (oggetto):

figura
Gebilde nt

I . figurare [figuˈraːre] VB trans

1. figurare:

2. figurare (simboleggiare):

II . figurare [figuˈraːre] VB intr

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Consideriamo un lamina infinitesima del bersaglio (come indicato in figura).
it.wikipedia.org
Campagne deserte e scorci abitati solitari, dove le figure umane sono rimpicciolite rispetto ai muri delle vecchie case.
it.wikipedia.org
Una figura dai fortissimi significati negativi, oscuri e nefasti.
it.wikipedia.org
Tale figura di merito è migliore di quella caratteristica di un qualunque altro sistema.
it.wikipedia.org
Fu anche poeta, pittore (faceva figure e decorazioni) e scenografo.
it.wikipedia.org
È ricordato per la sua figura di mecenate.
it.wikipedia.org
I suoi paesaggi sono sospesi, non realistici, per certi versi metafisici, spesso privi di figure umane ma mai privi dell'intervento dell'uomo..
it.wikipedia.org
L’opera, considerata una delle testimonianze ascetiche più importante della santa camerte, riflette la sua figura di mistica e contemplativa.
it.wikipedia.org
Nelle vele della volta che si dipartono dalle finestre sono incastonate due gemme color dell’ambra, dalla forma ovale, con delle figure allegoriche.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski