italiano » tedesco

guarnire [guarˈniːre] VB trans

1. guarnire:

guarnire di qc TEX

2. guarnire:

guarnire con qc GASTR

guardiano (guardiana) [guarˈdjaːno] SOST m/f il/la

2. guardiano (di animali):

Hirt m , -in f

guaritore (guaritrice) [guariˈtoːre] SOST m/f il/la

1. guaritore:

Heilpraktiker m , -in f

2. guaritore pej :

Wunderheiler m , -in f

guardata [guarˈdaːta] SOST f la

guardina [guarˈdiːna] SOST f la

guarnito [guarˈniːto] AGG

1. guarnito:

-besetzt

2. guarnito GASTR :

guardone (guardona) [guarˈdoːne] SOST m/f il/la

Spanner m , -in f
Voyeur m , -in f

guardaroba <pl inv > [guardaˈrɔːba] SOST m il

guarentire lett

guarentire → garantire

Vedi anche: garantire

I . garantire [garanˈtiːre] VB trans

1. garantire:

2. garantire:

garantire qc HANDEL
für etw , auf etw (akk) Garantie geben

3. garantire:

locuzioni:

garantisco che fig

II . garantire [garanˈtiːre] VB intr

III . garantire [garanˈtiːre] VB

guarigione [guariˈʤoːne] SOST f la

guardamano inv SOST m il

1. guardamano:

Korb m
Glocke f

2. guardamano (del fucile):

Bügel m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski