tedesco » italiano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Mit einschlägigen Bildern der Fernsehserie versucht sie, die inhärente Ideologie der gleichnamigen Serienheldin zu unterwandern.
de.wikipedia.org
Anderes formuliert, alles Formen der Entäußerung durch die Sprache, die inhärente Grenzen haben, werden sie im Imperfektiv nicht mehr aufweisen können.
de.wikipedia.org
Mit dem gnomischen Präsens gibt man habituelle oder inhärente Situationen an.
de.wikipedia.org
Im Falle einer (inflationsbereinigt) negativen Rendite sinkt umgekehrt die inhärente Schuld.
de.wikipedia.org
Jedes ihrer Werke zeichnet sich durch eine inhärente Gegensätzlichkeit aus.
de.wikipedia.org
Solche Eigenschaften (Wesen) sind zumeist dauerhafte, inhärente Eigenschaften des Individuums.
de.wikipedia.org
Es ist insbesondere die inhärente Flexibilität pfingstlicher Theologie, die es diesen Kirchen ermöglicht, sich den unterschiedlichen Kontexten anzupassen.
de.wikipedia.org
Reaktionsparameter sind eine Ursache für die in einer marktwirtschaftlichen Ordnung inhärente Unsicherheit, da unsicher ist, wie andere Wirtschaftssubjekte auf festgelegte Aktionsparameter reagieren werden.
de.wikipedia.org
Mit ihnen gibt man Identität oder inhärente Eigenschaften einer Person oder einer Sache an.
de.wikipedia.org
Eine andere Frage ist, wie sich die inhärente Schuld bei den Beitragszahlern niederschlägt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski