italiano » tedesco

ottenere [otteˈneːre] VB trans

1. ottenere:

2. ottenere (ricevere):

I . attenere [atteˈneːre] VB intr

II . attenere [atteˈneːre] VB

sottogenere SOST m il

riottenere <riottengo, riottieni, riottenni> VB trans

I . sostenere [sosteˈneːre] VB trans

3. sostenere (appoggiare):

sostenere fig

4. sostenere (teoria):

5. sostenere (affermare):

6. sostenere (sopportare):

8. sostenere (alcol):

9. sostenere (esame):

II . sostenere [sosteˈneːre] VB

locuzioni:

sostenersi su qc fig
sich auf etw (akk) stützen

I . contenere [konteˈneːre] VB trans

1. contenere:

2. contenere (avere una capienza):

3. contenere fig :

II . contenere [konteˈneːre] VB

portacenere [pɔrtaˈʧeːnere] SOST m il inv

posacenere [pozaˈʧeːnere] SOST m il inv

trattenere [tratteˈneːre] VB trans

1. trattenere:

zurück-, aufhalten

2. trattenere (conservare):

(zurück-, ein)behalten, abziehen

ottimale [ottiˈmaːle] AGG

ottimate SOST m l'

degenere [deˈʤɛːnere] AGG

I . mantenere [manteˈneːre] VB trans

1. mantenere:

2. mantenere (promessa):

congenere AGG

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski