italiano » tedesco

parlante [parˈlante] AGG

3. parlante (evidente):

sparlare [sparˈlaːre] VB intr + av

parlatore (parlatrice) [parlaˈtoːre] SOST m/f il/la

I . riparlare [riparˈlaːre] VB intr

II . riparlare [riparˈlaːre] VB

ciarlare + av VB intr

ciarlare → cianciare

Vedi anche: cianciare

cianciare [ʧaˈnʧaːre] VB intr + av

2. cianciare (spettegolare):

I . tarlare VB trans

II . tarlare VB, tarlarsi vb rifl

tarlare tarlarsi:

parlata [parˈlaːta] SOST f la

1. parlata:

2. parlata (dialetto):

parlato [parˈlaːto] AGG

1. parlato:

Sprach-

locuzioni:

parlatorio [parlaˈtɔːrjo] SOST m il

parlottare [parloˈttaːre] VB intr + av

intarlare + es VB intr , intarlarsi vb rifl

intarlare intarlarsi VB:

straparlare [straparˈlaːre] VB intr + av

2. straparlare (farneticare):

parlantina [parlanˈtiːna] SOST f la

1. parlantina fam :

parlamentare [parlamenˈtaːre] VB intr + av

parlucchiare <parlucchio, parlucchi> VB trans

altoparlante [altoparˈlante] SOST m l'

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Qui, capendo che è diventata grande come i vermi di prima, decide di parlarle gentilmente, calmandola.
it.wikipedia.org
Coviello però riesce a parlarle appartato a quattr'occhi, confessandole la sua vera identità, e spiegandole la situazione.
it.wikipedia.org
Anzi, lo raggiunge sulla collina e gli chiede di parlarle di sé, perché vuole sapere tutto di lui.
it.wikipedia.org
Suo padre si infuriò per l'insubordinazione di un'altra figlia e si rifiutò di parlarle per un anno.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski