italiano » tedesco

I . pensare [penˈsaːre] VB intr

2. pensare:

pensare a qc
über etw (akk) nachdenken, sich (dat) etw überlegen

II . pensare [penˈsaːre] VB trans

3. pensare (immaginarsi):

4. pensare (avere intenzione di):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
A stento riesce a pensare di poter studiare o socializzare da sobria.
it.wikipedia.org
Nonostante inizialmente si pensasse che fosse un infortunio di lieve entità, una risonanza magnetica ha rivelato che si era strappato il legamento del polso sinistro.
it.wikipedia.org
Paul, che avrebbe avuto una stanza tutta per sé, non ci pensò due volte.
it.wikipedia.org
La sera, quando già pensa di mettersi in viaggio nel deserto da solo, riconosce i due cavalli venirgli incontro alle tombe.
it.wikipedia.org
Tali incongruenze lo portano a pensare subito di essere prossimo alla pazzia.
it.wikipedia.org
Uno di questi è sospettato dell'omicidio perché si pensa che la donna gli abbia rubato l'idea.
it.wikipedia.org
Possiamo pensare ad un polo ad anello aperto come ad un centro di scattering se si interpreta k come un tempo.
it.wikipedia.org
Non si deve però pensare a una mera organizzazione di difesa delle frontiere dai portatori di contagio.
it.wikipedia.org
Si può pensare che alcuni emigrati abbiano voluto evitare la magiarizzazione, ma le prove di motivazioni non economiche sono scarse.
it.wikipedia.org
Solo modelli pensati appositamente per questo impiego garantiscono adeguate precisioni di misura.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski