italiano » tedesco

I . privare [priˈvaːre] VB trans

1. privare:

privare qn di qc
jemanden etw (gen) berauben

2. privare (negare):

privare

locuzioni:

privare qn di qc JUR

II . privare [priˈvaːre] VB

auf etw (akk) verzichten
privare qu di qc (sottrarre) vb trans

Esempi per privare

privare qn di qc
jemanden etw (gen) berauben

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Un errore durante l'operazione le lascia sulle corde vocali delle cicatrici permanenti che la privano per sempre della sua voce di cantante.
it.wikipedia.org
Nel corso dello stesso anno vari partiti lo accusano di arbitrarietà nelle sue decisioni a capo dell'intelligence, e pertanto fu privato del suo incarico.
it.wikipedia.org
Priva di legami politici, sua figlia era vista dai francesi libera dal fardello delle alleanze internazionali.
it.wikipedia.org
Priva di decorazioni è risultata anche la camera funebre scoperta nel 2016.
it.wikipedia.org
Il parco della torre medievale è privato e inaccessibile al pubblico.
it.wikipedia.org
Michele fu costretto all'esilio, le sue proprietà confiscate e fu privato della cittadinanza romena.
it.wikipedia.org
Tale nucleo rimase privato fino alla morte del barone, dopodiché passò nelle mani di vari eredi e fu progressivamente smembrato.
it.wikipedia.org
La terribile tortura che lo ha privato della vista gli ha affinato i sensi rimasti.
it.wikipedia.org
Questo fatto privò la federazione del suo maggiore "face".
it.wikipedia.org
La crisi strutturale del paese in quell'epoca e le lotte intestine, privarono la squadra di maggiori risultati fino al decennio successivo.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski