italiano » tedesco

recintare [reʧinˈtaːre] VB trans

1. recintare:

2. recintare (con una staccionata):

3. recintare (con un muro):

4. recintare (con una cancellata):

recingere [reˈʧinʤere] VB trans

riscontro [risˈkontro] SOST m il

1. riscontro:

2. riscontro (controllo):

5. riscontro (lettera):

6. riscontro:

etw (dat) entsprechen

7. riscontro (corrente d’aria):

I . recidere [reˈʧiːdere] VB trans

II . recidere [reˈʧiːdere] VB

I . recidivo [reʧiˈdiːvo] AGG JUR MED

rückfällig, Rückfall-

II . recidivo (recidiva) [reʧiˈdiːvo] SOST m/f il/la

1. recidivo JUR :

I . recitare [reʧiˈtaːre] VB trans

II . recitare [reʧiˈtaːre] VB intr

1. recitare:

2. recitare fig :

incontro [iˈŋkontro] AVV

recinzione [reʧinˈtsjoːne] SOST f la

2. recinzione (il recingere):

I . recitativo [reʧitaˈtiːvo] AGG

II . recitativo [reʧitaˈtiːvo] SOST m il

baricentro [bariˈʧɛntro] SOST m il

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski