italiano » tedesco

Traduzioni di „rifuggire“ nel dizionario italiano » tedesco (Vai a tedesco » italiano)

rifuggire [rifuˈdʤiːre] VB intr + es

1. rifuggire:

rifuggire

locuzioni:

rifuggire da qc fig
etw meiden, etw scheuen

Esempi per rifuggire

rifuggire da qc fig
etw meiden, etw scheuen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Il capitolo riguardante la vita onirica e l'interpretazione dei sogni conferma la mentalità clinica dello psicologo, che rifugge ogni soluzione magica.
it.wikipedia.org
Quindi, la vita nel mondo fisico fornisce all'anima di una persona un'unica opportunità, e rifuggire consapevolmente e deliberatamente tale opportunità viene considerato un peccato grave.
it.wikipedia.org
Nella stagione più calda rifugge il calore eccessivo rimanendo al riparo in anfratti rocciosi di giorno, e attivandosi di notte per cacciare.
it.wikipedia.org
I tabanidi sono in generale associati ad ambienti rurali o forestali e rifuggono dagli spazi chiusi.
it.wikipedia.org
Vive soprattutto in acque salmastre rifuggendo sia le acque dolci dei fiumi che quelle marine.
it.wikipedia.org
Segue l'esortazione a ispirare le opere a mitezza e sapienza, rifuggendo gelosia e spirito di contesa.
it.wikipedia.org
Non sembra probabile che il pittore abbia commesso dei reati, però egli teme le forze dell'ordine e rifugge quanto più possibile dagli abitati.
it.wikipedia.org
La buona narrativa descrive i conflitti rifuggendo le facili soluzioni, e tornando sempre sui “problemi fondamentali”.
it.wikipedia.org
Che rifuggono l'autoconsapevolezza e il logorio delle mode.
it.wikipedia.org
L'ambientazione serena ed estiva evocata dalla musica suggerisce una rassicurante confidenza tra due esseri che rifuggono da qualsiasi visione dolorosa che possa turbarli.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "rifuggire" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski