italiano » tedesco

rimpianto [rimˈpjanto] SOST m il

rimpianto

rimpiangere [rimˈpjanʤere] VB trans

1. rimpiangere:

etw (dat) nachtrauern

2. rimpiangere:

3. rimpiangere (pentirsi):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Morì il 4 giugno 1577 senza essere troppo rimpianto dal popolo.
it.wikipedia.org
Cita con rimpianto personaggi virtuosi ormai non più imitati e con sdegno afferma che i romagnoli sono divenuti «bastardi».
it.wikipedia.org
L'avvento della borghesia attiva determina una visione della vecchiaia come un'età di chiusura e rimpianto del passato.
it.wikipedia.org
Cinquant'anni dopo, quando gli fu chiesto se avesse qualche rimpianto nella sua vita, rispose il non avere giocato meglio in quelle finali.
it.wikipedia.org
Ella inoltre critica senza rimpianto il marito donnaiolo e vigliacco.
it.wikipedia.org
Sarà una partecipazione fatta di grandi risultati ma anche di grandi rimpianti per il campione campano.
it.wikipedia.org
Se fu rimpianto da tutti quelli che lo conoscevano, dobbiamo dubitare che fu un buon genitore.
it.wikipedia.org
Alla fine i due protagonisti si trovano a dover scegliere tra la propria libertà e il rimpianto.
it.wikipedia.org
Woo-joo è una trentottenne che vive nel rimpianto, non essendo riuscita a coronare alcuni dei propri sogni.
it.wikipedia.org
Si tratta di una power ballad molto potente che ha come temi il rimpianto, l'amicizia, l'uso di droghe e la tristezza.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski