tedesco » italiano

I . schwach AGG

3. schwach (leise):

II . schwach AVV

1. schwach (kraftlos):

schwang

schwang → schwingen

Vedi anche: schwingen

I . schwingen <schwang, geschwungen> VB intr

1. schwingen (Pendel):

3. schwingen (beim Skifahren):

II . schwingen <schwang, geschwungen> VB trans

1. schwingen (Fahne):

2. schwingen (Hut):

schwamm

schwamm → schwimmen

Vedi anche: schwimmen

schwimmen <schwamm, geschwommen> VB intr

3. schwimmen (auf, in einer Flüssigkeit treiben):

4. schwimmen (sehr nass sein) ugs :

5. schwimmen (unsicher werden) ugs fig :

I . schwank AGG

1. schwank:

2. schwank (nicht stabil):

schwaps

schwaps → schwapp

Vedi anche: schwapp

schwapp INTER

II . schwarz AVV

1. schwarz:

schwand

schwand → schwinden

Vedi anche: schwinden

schwinden <schwand, geschwunden> VB intr +sein

1. schwinden (abnehmen):

2. schwinden (schwächer werden):

schwapp INTER

Schwa <-[s], -[s]> SOST nt

Schwan <-[e]s, Schwäne> SOST m

Schwabe <-n, -n> SOST m

Schwade <Schwade, -n> SOST f

Schwade → Schwaden

Vedi anche: Schwaden

Schwaden <-s, -> SOST m

Schwall <-[e]s, -e> SOST m

1. Schwall:

getto m

locuzioni:

Schwamm <-[e]s, Schwämme> SOST m

2. Schwamm (Pilzbefall):

muffa f

Schwank <-[e]s, Schwänke> SOST m

1. Schwank LIT :

2. Schwank THEAT :

farsa f

3. Schwank (Geschichte):

Schwanz <-es, Schwänze> SOST m

1. Schwanz:

coda f

2. Schwanz fig :

serie f

3. Schwanz vulg :

cazzo m

Schwapp <-[e]s, -e> SOST m

1. Schwapp:

ciac m

2. Schwapp (Überschwappen):

Schwarm <-[e]s, Schwärme> SOST m

1. Schwarm:

sciame m
nugolo m

2. Schwarm (Vögel):

stormo m

3. Schwarm (Fische):

branco m

4. Schwarm (Menschen):

Schwarm fig
frotta f

5. Schwarm (jemand, der verehrt wird):

idolo m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski