italiano » tedesco

I . seguire [seˈguiːre] VB trans

2. seguire (pedinare):

4. seguire (attenersi a):

5. seguire (corsi):

locuzioni:

seguire qn

II . seguire [seˈguiːre] VB intr

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
È il momento dell'isolamento e della delusione per una persona onesta che segue la sua coscienza e sfugge gli opportunismi.
it.wikipedia.org
Segue corsi di fotografia e teatro, studia il francese, si interessa di astrologia, esoterismo e psicoanalisi.
it.wikipedia.org
Segue una breve coda nuovamente mossa che in un clima ora festoso e trascinante porta alla conclusione.
it.wikipedia.org
Il racconto non segue la linearità cronologica, non costruisce una gerarchia tra gli eventi dell'epoca, non cerca legami di causa-effetto, e infine personifica la storia.
it.wikipedia.org
L'irosa conversazione che segue tra i due coniugi non fa che aggravare la situazione.
it.wikipedia.org
Adirata per il comportamento meschino del vecchio marinaio, lo segue per avere da lui spiegazioni.
it.wikipedia.org
Nella lotta che segue i romani vengono facilmente sconfitti dai galli, rimpinzati di pozione, e la loro sconfitta riporta la pace.
it.wikipedia.org
Dal lago superiore si segue il segnavia n° 512 (ore 1.00).
it.wikipedia.org
Fatto notevole è che nelle frasi affermative il pronome personale soggetto atono è proclitico (cioè precede il verbo), mentre nelle frasi interrogative e ottative è enclitico (cioè segue il verbo).
it.wikipedia.org
Segue quindi un secondo tema, che mescola elementi frivoli e giocosi con sezioni introspettive e più tristi.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski